У земного шарика, как известно, нет краёв. Зато они есть у его
части, более-менее благоприятной для жизни. На северной окраине
этой части примостилась Финляндия. Окраинность этой страны ощуща-
ется кожей. Пусть на южном берегу Финляндии не особенно холодно
летом, но ведь и не тепло. Солнце здесь низкое, и сумерки долгие.
Отсюда рукой подать до "белого безмолвия" и чёрного ужаса поляр-
ной ночи. Можно даже немного подъехать к Северному полюсу поез-
дом, но это будет дорого стоить, даже если брать билет только в
один конец...
Вообще, билеты на транспорт в Финляндии не дешёвые, как и всё
остальное: к примеру, поездка из Хельсинки в Або обойдётся в
сумму около 35 евро в одну сторону -- не только поездом, но даже
автобусом. Для сравнения: автобусный билет из Таллинна в Пярну
(такое же приблизительно расстояние) стоит всего лишь около 10
евро.
Хорошее о Финляндии: там очень много лесов, полей и рек озёр
и болот, зато очень мало населения, причиняющего ущерб всему
этому.
Плохое о Финляндии: от Северного полюса всё же близковато. В
случае глобального похолодания всё её нетоптанное великолепие
покроется льдом. Скажем, Греция в отношении температур таки
много надёжнее.
Памятник в честь первого приезда императрицы Александры
в Финляндию 29 мая - 10 июня 1832 года.
Памятник императору Александру II на Сенатской площади
в Хельсинки. Установлен в 1894 г. Слева -- здание Государственного совета.
Выбрасывать русских из истории Финляндии вообще и Хельсинки в
частности было бы затруднительно, но финны и не стремятся, чем,
кстати, показывают хороший пример эстонцам. Да, немножко воевали
мы с ними когда-то, НУ И ЧТО?
Первые большие шаги в оформлении национальной самостоятельности
финны делали в составе Российской Империи. Скажем, в 1906 г. они
получили (точнее, вытребовали) собственный парламент. То есть,
дозревали как нация под широким крылом русского народа и российс-
кого самодержавия. К чести финнов отметим, что они этого не забы-
вают и с памятниками российской старины на своей территории не
воюют. Пребывание в составе Российской империи -- это не позор,
а где-то даже честь, хотя и не такая большая, как, например,
пребывание в составе Римской.
Великих общероссийских деятелей Финляндия в своё время не дала
(а теперь уже точно не даст): финны в основном варились в собст-
венном соку, что-то лопоча по-своему (о "Калевале" и пр.), но
всё-таки помогали российским революционерам делать их революции.
Языковый барьер между финнами и русскими на самом деле был
(и есть) ужасный: русскоязычному индивиду при изучении финского
языка почти не на что опирать память, потому что родство финского
и русского языков очень дальнее, и сходство между ними едва
угадываемое. Скажем, латышский и литовский языки даются русским
гораздо легче.
* * *
Маленькая Финляндия в 1939-1940 гг. сделала большое дело: пока-
зала Дяде Джо, что триумфальное шествие Советской власти по Евро-
пе очень даже может не получиться. Европа испугалась Сталина, но
и Сталин испугался Европы. Советский социализм оказался менее
привлекательным для трудящихся европейских стран, чем это дума-
лось при чтении "Коммунистического манифеста". Пришлось в даль-
нейшем походе на Запад осторожничать, задабривать трудящихся,
проявлять сдержанность в репрессиях.
* * *
Нашлось на сайте www.echo.msk.ru в комментариях к материалу
Михаила Войтенко "Осторожно, мигранты!" (04.10.2013):
"В Финляндии беженцам, пока их заявление рассматривается в
Иммиграционной службе, предоставляется бесплатное жильё, бесплат-
ные языковые курсы, в некоторых местах бесплатное питание и, ко-
нечно, денежное пособие (от 70 до 325 евро в месяц на человека, в
зависимости от места). Рассмотрение заявления может занять годы.
В случае негативного решения можно подать апелляцию. В случае по-
ложительного решения - гип, гип, ура! - Финское государство выде-
ляет вам отдельное жильё, которое оно, естественно оплачивает, и
направляет на языковые курсы. Денежное пособие увеличивается до
400-800 евро в месяц на человека. А язык можно учить годами, хоть
до пенсии. Медицина бесплатная. Всё образование бесплатное. Вни-
мание, вопрос: такая политика притягивает 'беженцев' или нет?"
* * *
Из более приличных времён:
"Осматриваем вокзал новопостроенный: очень красивый - как дворец,
из серого камня. Сразу видно, что финский народ демократический:
старается, чтобы все были равны, для этого на вокзале 1, 2 и 3-е
классы все одинаковые: такие же кресла, такие же столы, такая же
чистота везде; не то что в России: в первом классе кресла бархат-
ные, диваны плюшевые, а в третьем - помойка."
Это от белорусской деятельницы и писательницы Алоизы Пашкевич
(Цёткi, 1876-1916), "Воспоминания из поездки в Финляндию".
* * *
Александр Куприн (1870-1938) о той же стране ("Немножко Финлян-
дии", 1908):
"В Финляндии женщина всегда может быть уверена, что ей уступят
место в вагоне, в трамвае, в дилижансе. Но ей также уступили
место и в государственном сейме, и финны справедливо гордятся
тем, что в этом деле им принадлежит почин. Они первые в Старом
Свете послали четырех женщин блюсти высшие интересы страны вместе
с достойнейшими. И мне кажется, что между встречей, оказанной
молочнице из Усикирко, и выборами женщин в сейм есть некоторая
отдаленная связь, как между первой и последней ступенькой длинной
лестницы. Женский труд применяется самым широким образом. В
конторах, банках, магазинах, в аптеках - повсюду занимаются
женщины. Во всех ресторанах, равинталах и бодегах прислуживают
миловидные девушки, прекрасно одетые и чрезвычайно приличные.
Домашняя прислуга исключительно женская. Не редкость увидать
женщину-парикмахера. Но что особенно поражает своею странностью
российских козерогов, так это женщины, услуживающие в банях, не
только женских, в мужских."
"С сожалением должен я признать, что в большом количестве жен-
щины в Финляндии не производят очаровательного впечатления. Еще
там, где сказывается шведская кровь, попадаются красивые, тонкие
фигуры, нежные и смелые черты лица, прелестные, пышные, золотис-
тые и соломенные волосы, маленькие руки и ноги. Чистокровные
финки, увы, некрасивы... Тела нескладные, с короткими ногами, с
квадратной сутулой спиной, шея ушла внутрь между плеч, лица ши-
рокоскулые, рты бесформенные, веснушки, аляповатые носы, разно-
цветные рыже-бурые, жидкие волосы. Но что уж греха таить: совер-
шенно такого же характера красота и великорусских женщин, за ис-
ключением разве Поволжья. Мужчины в Финляндии белобрысы и суровы.
Но у мужчин и у женщин одинаково прекрасны глаза - спокойные,
смелые, светло-ясно-голубые. Мужские лица прежде времени
старятся. И когда я гляжу на их корявые, некрасивые черты, среди
которых сияют из резких, глубоких морщин чистые, синие глаза, я
невольно думаю об общей картине этой страны, где между гранитных,
диких громад, на высотах, тихо дремлют, отражая небо, прозрачные
озера."
"Финны - это настоящий, крепкий, медлительный, серьезный мужиц-
кий народ."
"Финляндия поистине демократична. Демократична вовсе не тем, что
в ней при выборах в сейм победили социал-демократы, а потому, что
ее дети составляют один цельный, здоровый, работящий народ, а не
как в России - несколько классов, из которых высший носит на себе
самый утонченный цвет европейской полировки, а низший ведет жизнь
пещерного человека. И кажется, в этой-то народности - я бы
сказал: простонародности - и коренится залог прочного, крепкого
хозяйственного будущего Финляндии."
"Летом финская молодежь собирается в гимнастические общества,
занимается бегом взапуски, метанием дисков и копий, прыжками в
ширину и в длину и в особенности плаваньем, в котором финны не
имеют соперников в Европе. Я скажу не преувеличивая, что через
такую здоровую, вольную школу, воспитывающую дух и тело, проходит
каждый финн."
"Конечно, трудно многое сказать о стране, в которой был только
мимоходом, но все, что я видел, укрепляет во мне мысль, что финны
- мирный, большой, серьезный, стойкий народ, к тому же народ, от-
личающийся крепким здоровьем, любовью к свободе и нежной привя-
занностью к своей суровой родине. Я совершенно чужд политике и
никогда не хотел бы быть в роли предсказателя или устроителя
судеб народов. Но когда я читаю или слышу о той газетной травле
против финнов, которая совершается якобы во имя достоинства
русского имени и безграничности русских владений во все страны
магнитного поля, мне каждый раз хочется сказать относительно
Финляндии: ежа голой спиной не убьешь."
Из полученных мной советов: "Попробуйте мямми.
Традиционное блюдо. Сладкая ржаная каша. Мне очень нравится.
И стоит дешево. Правда, далеко не везде продаётся (в отличие
от всякой никчемной фигни).".
Приложение: О финском языке
Из справочников. Финский язык входит в балтийско-финскую семью
языков (в неё ещё входят эстонский, ижорский, карельский, вепс-
ский, водский, ливский языки).
Саамский язык входит в финно-угрскую языковую группу, но обра-
зует в ней отдельную ветвь (то есть, отличается от финского
больше, чем эстонский и даже чем венгерский).
Ностратические языки -- макросемья языков, объединяющая финно-
угрские, индоевропейские, картвельские, афразийские (= семито-
хамитские) и др. языки. Ностратические языки имеют около 1000
родственных морфем -- корневых и аффиксальных. Афиксы -- добавле-
ния к корню слова (префиксы, инфиксы, суффиксы и пр.). Распад
этой макросемьи произошёл около 11-8 тыс. лет до н. э. Прародина
макросемьи -- скорее всего, Ближний Восток.
* * *
В финском языке, как и в эстонском, 14 падежей, категория рода
отсутствует, ударение в словах приходится на первый слог. Наречия
чаще всего образуются прибавлением -sti к изменяемой основе при-
лагательного.
Присмотримся к финским и русским глаголам:
juomme -- (мы) пьём
juotte -- (вы) пьёте
he juovat -- они пьют
Можно обратить внимание на то, что и сами глаголы, и их оконча-
ния в финском и русском языках очень похожие, тогда как, к приме-
ру, в немецком языке во всех трёх случаях стоит одно и то же
trinken. Правда, поляки, которые от мокши не происходили, имеют
в своих глаголах почти то же самое:
my pijemy
wu pijecie
oni piją
А здесь уже больше сходства финского языка с немецким:
tehdӓ -- делать (нем.: tun)
minӓ teen -- я делаю (нем.: ich tue)
sinӓ teet -- ты делаешь (нем.: du tuest)
Можно предполагать, это следы общего славяно-германо-финского
праязыка.
Похожие слова в финском и русском языках:
haluta -- хотеть;
me -- мы;
maito -- молоко;
mies -- мужчина;
minӓ -- я (ср.: меня);
nuotta -- невод;
nuuskia -- нюхать;
pahaa -- плохой;
palttina -- полотно, холст;
parta -- борода;
pudota -- падать;
revetӓ -- рваться;
purka (puran) -- разбирать, сносить (ср.: пугра, буран)
pyry -- метель, пурга;
sanoa -- звучать (ср.: звоннить)
sata -- сто;
suola -- соль;
supatus -- шёпот;
tuhat -- тысяча;
tuo -- тот, та, то; этот, эта, это;
tuohon -- туда, сюда;
tuolla -- там;
tuossa -- тут, вот;
vaike -- фаза, стадия, период, этап (ср.: веха);
Слова с мнемониками:
halveta -- дешеветь (халява);
maata -- лежать (на мате);
opetella -- изучать (ср.: опыт);
sulea -- таять (ср. англ.: solve -- растворять);
suru -- горе, печаль (ср. англ.: sorry -- сожалеть);
varoa -- остерегаться (ср. нем.: warnen -- предостерегать);
viretӓ -- оживляться (лат. vir -- мужчина);
Сходства с другими языками;
akseli -- ось (ср. англ.: axis);
avata -- открывать (ср. фр.: ouvrir);
auttaa -- помогать (ср. итал.: aiutare);
huone -- комната (ср. тур.: hana);
katti -- кошка (англ.: kat);
lukea -- читать (ср. фр.: lire);
orpo -- сирота (англ.: orphan);
parru -- брус;
pienetӓ -- уменьшаться (итал.: piano -- тихий);
ranta -- берег (ср. англ.: rand -- край);
rata -- путь (ср. англ.: road);
ratas -- колесо (ср.: ротация);
riitti -- обряд (ср. англ.: rite);
rikas -- богатый (ср. англ.: reach);
talkoot -- субботник, воскресник (ср. бел.: талака);
Ещё финские слова:
Suomi -- Финляндия;
Viro -- Эстония;
Valko-Venӓӓ -- Белоруссия;
Venӓӓ -- Россия;
jӓrvi -- озеро;
lahti -- залив;
saari -- остров;
kakku -- торт;
katu -- улица;
kaunis -- красивый (ср.: Каунас);
kopla -- шайка, банда;
kirja -- книга;
kirjoittaa -- писать;
lossi -- паром;
talo -- дом;
tikittӓӓ -- тикать (о часах);
* * *
Из интернета, 01.09.2022:
"Финляндия находилась под оккупацией Швеции 700 лет. В составе
Российской империи Финляндия имела своё правительство, законы,
валюту, таможню. Также она получила защиту от агрессивных
действий со стороны Швеции. В 1809-1812 гг. в состав Великого
княжества Финляндского вошла и часть российских земель. Наконец,
и государственность финны получили благодаря советскому
правительству России.
Да, потом Иосиф Сталин попытался кое-что отыграть назад. Но в
итоге довольствовался лишь возвратом тех земель, которые финны
под шумок Гражданской войны «оттяпали» у той же самой РСФСР.
А в 1941 году уже финны сделали попытку снова всё переиграть. И
в союзе с нацистами оккупировали часть Карельской АССР (в тот
период — Карело-Финской ССР).
После оккупации финны сразу разделили всё население Карелии на
три сорта. Первый – «родственные» народы: вепсы, карелы, ингер-
манландцы и т.п. Они пользовались всеми правами Финской республи-
ки. Затем шли два сорта «русских оккупантов». Ко второму относили
тех, кто жили на этих территориях до 1940 года и хотели
«перевоспитываться в финнов» – учить финский язык, принимать их
культуру, переходить в лютеранство и брать финские имена. Их
права были ограничены, но не отняты полностью. Наконец, третий
сорт русских – «недавние оккупанты» и не желавшие
«перевоспитываться». Эти людей – примерно 35% населения Карелии –
финны согнали в концлагеря без всяких прав.
Для справки: родственные финнам народы составляли 45% населе-
ния, «согласившиеся перевоспитываться» русские – 20%. Остальных
записали в «третий сорт».
Что было дальше? Разделение населения оккупированной Карелии на
коренное (финно-угорское) и некоренное (русское) проявлялось так-
же при распределении продовольствия и выплате заработной платы.
Военное Управление Восточной Карелии выдавало неработающему
свободному населению продукты по карточкам. Нормы продуктов для
финнов и карелов составляли 500 г хлеба в день и 950 г жиров в
месяц. Для «перевоспитывающихся» русских соответственно — 350 и
750 г. А в концлагерях русские третьего сорта были лишены и
этого.
Национальный принцип выдерживался и при выплате заработной пла-
ты. Штаб Военного управления Восточной Карелии утвердил расценки
работ, производимых местным населением на оккупированной террито-
рии, установив, что «русским и прочим инородным рабочим» выплачи-
вается 50-65% от норм, утверждённых для финнов и карелов. Напри-
мер, плотники-карелы получали 7-10 марок в час, русские – 4,9-6
марок, женщины на разных работах, соответственно 3,5-6 и 2-5
марки в час. Далее власти для лиц, имеющих карельские паспорта,
стали предоставлять лучшие земельные и сенокосные угодья."
* * *
Из анекдотов про финнов.
На российско-финской границе финский пограничник останавливает
машину из Питера :
- Чаайй? Нээттт, нэ чаайй... Коооффи? Нээттт, нэ коооффи...
Каккаава? О даа!!! Каккаваа тселль вашеггоо визиттаа в Суоми?
Возврат на главную страницу