Александр Бурьяк

Бангкок как ярчайшее чудо

bouriac@yahoo.com Другие поездки На главную страницу
На самом деле Бангкока в Таиланде давно уже нет: город, когда- то называвшийся Бангкоком, теперь называется Krung Thep ("Город Ангелов"). Но это название -- краткое: начало полного названия, состоящего аж из 150 букв. Убейте немедленно того, кто скажет "Бангкок за три дня" или что-нибудь в этом роде: нефиг святотатствовать; я за неделю толь- ко вошёл там во вкус, работая каждый день над освоением этого города часов по 8-12 потрясающих часов -- не галопом, но всё же в несколько ускоренном темпе, а хотелось ведь поглощать здешнюю супер-экзотику МЕДЛЕННО, с зависаниями в лучших местах. Я -- не патриот Бангкока: я -- МЕГА-патриот, обожатель до поте- ри самообладания. Если окажусь здесь снова -- наверное, зарыдаю, обняв первый встречный фонарный столб или ухватив за борт тук- тук. И надо будет удержаться, чтобы не расцеловать первого же бродячего пса в заразную морду: лучше ведь тайку посимпотнее. Эти коварные тайцы -- зачастую те ещё эстеты. Привораживают на- крепко, насмерть. А где у них архитектурно-хозяйственный бардак, там по-своему тоже прекрасно: пёстро, запутанно, благородно-по- тёрто, с тропической зеленью и даже, как правило, без вони. А если что-то совсем уж плохо, туда ведь можно и не смотреть. Бангкок, мой драгоценный Бангкок... Золотой блеск твоих храмов, твоих сияющих Будд оставил ярчайший след в моей памяти. * * * От аэропорта Суварнабхуми до пересадочной станции Makkasan я ехал на чём-то железнодорожного типа. Ладно, будем называть это словом "метро". В аэропорту аппарат по продаже билетов всё выплёвывал мои 100- батовые купюры. Оказавшийся рядом немец подсказал: купюры СЛИШ- КОМ НОВЫЕ, опаньки. Он выдал мне старую бумажку взамен свежена- печатанной, и дело пошло. От станции Makkasan я потопал длинным переходом на станцию другого, кольцевого чего-то там (BLM) железнодорожного типа. На этом кольцевом чём-то там все станции имеют не только назва- ния, но и номера. Я ехал от BL21 до BL07. Я нашёл эти номера очень удобными: можно не заморачиваться сложными местными назва- ниями станций, а обращать внимание только на номера. И легко вы- считывать, сколько остановок тебе ещё проезжать. Кстати, в вагоне было холодно. Я не простудился немедленно, наверное, лишь потому, что прилетел из холодного Пекина, где успел намёрзнуться изрядно. Нацепить на себя дополнительную шмо- точку было непросто: вагон-то был набит пассажирами, особо не развернёшься. Часть станций этого BLM подземная, часть -- надземная. На над- земных станциях туалеты для пассажиров отсутствуют, но персоналу вменили в обязанность пускать в служебный туалет тех страждущих, которым это требуется особенно сильно. Метро в Бангкоке очень качественное, только сложное и дорогое. Что ни линия, то отдельное предприятие, со своими особенностями. Оплата поездок в метро зависит от расстояния. Называешь кассиру станцию, получаешь круглый жетон размером с советский пятак. На входе прикладываешь этот жетон к определённому месту на стойке, на выходе бросаешь его в щёлку стойки. Работники метро -- старательные, отзывчивые: пропасть не дадут. * * * В вагонах бангкокского метро дикторша объявляет раз за разом: "сохрани папайю". Это означает не священный завет всем тайцам, а "следующая станция". Иногда дикторша также советует "сохрани бан- ку". Это, наверное, означает "станция Bang такой-то". Кстати, папайя очень полезна для желудка. Но она [сильновато] заметно "слабит". С учётом того, что ситуация с уличными туалета- ми в Бангкоке заметно хуже, чем, к примеру, в Пекине, потребление папайи в больших количествах являет собой немалый риск. * * * Гостиница Anwari -- блистательная в своей ценовой категории (ну, насколько я понял Бангкок). Располагается в переулочке в 200 м от станции Bang Phlat надземного метро. К Wat Arun, Wat Pho, королевскому дворцу, Китайскому кварталу и т. п. надо ез- дить отсюда на метро, а это просто, довольно быстро и нескучно. Близко от гостиницы два магазина еды: маленький "7 eleven" и, чуть подальше, очень большой "Lotus". Район гостиницы вполне зрелищный, так что один день можно по- святить и ему. Самое-самое тут -- очень эффектный Wat Awutvikasit Aram на берегу реки, в 7 минутах ходьбы от гостиницы. В гостинице 3 этажа, но 3-й этаж, по-моему, хуже, чем 2-й, экранируется от шума с главной улицы (ну, той, на которой метро) соседним зданием. Я жил в номере 204. Мне думается, он был наибо- лее защищённым от уличного шума. * * * В свой первый день в Бангкоке я отправился к центру города пеш- ком. Не дошёл, конечно, [упал без сил] зато прогулялся по замеча- тельным [задворкам] местам, в пешем порядке пересёк по мосту Krung Than реку Chao Phraya, посмотрел несколько мощных храмовых комплексов. Возвращаться пришлось на туктуке, причём водитель п- опёр куда-то не туда, и пришлось вопрос навигации брать на себя [ай да я]. Мне изначально требовалось не припадание к достопримечательнос- тям первой величины, а именно что пешее передвижение по улицам, чтобы напороться на пункт обмена валют и заплатить за гостиницу. Я правильно рассуждал, что возле королевского дворца обменник будет вряд ли, хотя королям ничто человеческое, конечно, не чуж- до. * * * В свой второй день я значительную часть расстояния преодолел уже на автобусе №18 (он ходит по улице, над которой станция метро Bang Phlat). В автобусе платишь кондуктору (15 батов), независимо от проезжаемого расстояния. Кондуктор подходит к тебе сам, биле- тов [на память] не выдаёт (что меня как коллекционера аборигенско- го хлама немножко огорчило). Из автобуса я вышел вскоре после того, как он пересёк реку. По- том был снова пеший марш-бросок к центру -- и снова неудачный: цепляешься по пути за много что, заставляешь себя отцепляться. Возвращался я сначала на туктуке -- до района Dusit (в нём обшир- ные кварталы полицейских учреждений). Там посмотрел издалека ко- ролевский дворец (ограда дворцового участка выходит на Si Ayut- thaya Road) и казармы королевской гвардии, потом пешком добрался до остановки автобуса №18. На автобус №18 мне дали наводку в отеле. Почему-то мне изна- чально казалось, что метро повезёт слишком на юг. * * * На утро третьего дня в Бангкоке я затемпературил и закашлял. Ночь прошла в кошмарных видениях, которые означают, что темпера- тура моего тела поднялась не менее чем до 38 градусов. После зав- трака мне, правда, уже полегчало, но пришлось устроить себе "лёг- кий день": осваивать окрестности гостиницы и делать большой пере- рыв на обед и на послеобеденный сон. Метрах в 300 от гостиницы я обнаружил Wat Awutvikasit Aram -- огромный дивный храмовый комп- лекс, который мне понравился больше других храмовых комплексов, уже увиденных за два предыдущих насыщенных дня. Он мощно декори- рованный, очень чистенький и не заточенный под туристов (их тут нет совсем: это ж не центр города). При указанном Wat-е имеется какая-то школа для юных монахов, и они там так и шастают. Один монах в возрасте посолиднее (не иначе, педагог) заговорил со мной по-английски. Среди прочего, он посоветовал сходить на берег реки и посмотреть там огромных прикормленных рыб, от кото- рых вода как бы кипит, когда им бросают очередную порцию пищи. У неглавного входа в монастырь пристроила свою тележку торговка холодными молочными коктейлями и прочими сладостями. Два юных мо- наха, лет по 15, затоварились у неё коктейлем, и я тоже рискнул (простуда к обеду уже прошла [под натиском воли] [ такой!], а моя гостиница была в двух шагах). Если в наших краях молочный кок- тейль делается на основе мороженого, то этот таиландский делался на основе льда из термоса (плюс сгущёнка и т. п.). Я заставил се- бя думать, что воду для льда взяли не из канала, а хотя бы из-под крана. Было вполне вкусно и гигиенично -- и без последствий. Наш коктейль, конечно, вкуснее, но для уличной тележки в двух шагах от экватора этот коктейль был замечательным. Я и без того уже переполнялся обожанием Таиланда, да и Юго-Восточной Азии в це- лом, а тут вдобавок такое! О, мой Таиланд! О, мой Бангкок! Я крепился, чтобы не взрыднуть от счастья. * * * Я всегда осторожничаю, поэтому собирался в Таиланд, как на по- двиг, а тут русскоязычников немеряно, и таскаются все они рас- слабленно, в легкомысленных элойских прикидах, и холера их не бе- рёт. * * * В Бангкоке тайцы и тайки ходят преимущественно в длинных шта- нах, но, как правило, без головных уборов. Но мусульманки всегда в платках, разумеется. * * * Мало у кого заметен траур по королеве. Редко встречается наши- тая возле сердца чёрная ленточка -- или картинка с чёрной ленточ- кой. Один раз я видел старичка со значком в виде портретика коро- левы в рамке со сверкающими стекляшками (не с брильянтами же, на- верное). Вдоль оград учреждений протянуты волнами белые и чёрные ленты. Мимо траурных портретов королевы на улицах все перемещаются спокойно, без выражения каких-то знаков. Сначала я делал портре- там "вай" [чтобы полиция не арестовала], но вскоре таки догадал- ся, что несколько излишествую в своём монархизме. * * * Главный храм Китайского квартала Wat Manghon (мнемоника: МакМа- гон) не упоминается в моём путеводителе серии "DK" 2005 года, из чего я потрясающе умозаключаю, что этот Wat -- новострой.
Бангкок
Покупка билета в Ват Пхо (он же Wat Phra Chetuphon). Я - следующий по очереди.
Бангкок
В закоулках Ват Пхо.
Бангкок
Ват Пхо.
Бангкок
Лежащий Будда в Ват Пхо.
Бангкок
Тихий Ват Пхо.
Бангкок
На подходе к Wat Phra Kaeo ("храму изумрудного Будды") в комплексе Большого королевского дворца.
Бангкок
Wat Phra Kaeo. Масса счастливого народа. Я тоже дивился своей удаче.
Бангкок
Wat Phra Kaeo. Вход в королевский пантеон.
Бангкок
Wat Phra Kaeo. Модель камбоджийского Wat Angkor [в порядке рекламы]. Туда тоже надо - и ещё как.
Бангкок
Wat Phra Kaeo. Упасть и не жить: большее великолепие я всё равно уже вряд ли увижу. Но снова увидеть ВОТ ЭТО великолепие, всего лишь приехав сюда ещё раз, - тоже неплохо. Тем более что тут не помешало бы немножко тропического солнца.
Бангкок
Королевский дворец. Стиль - смесь тайскизма и барокко.
Бангкок
Королевский дворец крупным планом. Видать представителя гвардии.
Бангкок, Александр Бурьяк
[Аааааа!!! Оооооо!!! Я был тут!!!] Почему бы хоть немного не селфнуться?
Бангкок
Ват Арун: нашествие принцесс.
Бангкок
Главный штырь в Ват Аруне.
Бангкок
Вид из Wat Arun через реку на Wat Phra Kaeo и Большой королевский дворец.
Бангкок
Как правильно делать "вай". В Ват Аруне.
Бангкок
Типичная застройка. По дороге от Ват Аруна к метро.
Бангкок
Китайский квартал и розовое такси мечты в нём.
Бангкок
Русские туристки в Китайском квартале разведывают насчёт перекуса Я даже несколько приревновал к ним Китайский квартал (я напрягаюсь с планированием поездки, прорываюсь сюда через много что, а они тут оказываются вот так запросто: раз - и уже в Китайском квартале Бангкока!).
Бангкок
Можно не сомневаться, что стена старая. Улица Sam Sen Road.
Бангкок, Александр Бурьяк
В Wat Awutvikasit Aram. Достойнейший храмовый комплекс на берегу реки Chao Phraya. Мой район Bang Phlat, 7 минут ходьбы от отеля Awari.
Бангкок
Канал в моём районе Bang Phlat, вид с улицы Charan Sanit Wong Road. Горжусь.
Бангкок
Ещё канал в моём районе Bang Phlat, вид с улицы Charan Sanit Wong Road. Изнываю от желания вернуться сюда.
Бангкок
Буддистское прихрамовое кладбище в районе Bang Phlat.
Бангкок
Дивный китайский храм Li Thi Miew в Китайском же квартале, чуть севернее станци метро Wat Mangkon. По-моему, этот храм - не чисто буддистский, а вдобавок конфуцианский. Нелюдный, уютный, в несколько этажей. В нём можно подниматься на крышу: никто не бежит за тобой со шваброй и не интересуется "Ну куда ты полез?!". Ходить там надо босиком. В его стенах душа размягчается. Хочется делать добро. [Но как?!]
Бангкок
Храм Золотого Будды. Новострой, конечно, но лет через 500 станет ведь вполне себе ОК.
Бангкок
В Храме Золотого Будды ты сам себе [мудозвон] звонарь. Я тоже звякнул немножко - на всякий случай.
Бангкок
Могучий эстетизм юго-восточного азиатства просто на задворках Храма Золотого Будды.
Бангкок
В музейчике тайской железной дороги на вокзале Hua Lamphong. Кстати, железная дорога в Таиланде узкоколейная. И вполне качественная. И видно, что тайцы её любят как арт-объект, а не только как средство передвижения.
Бангкок, Александр Бурьяк
Музейный паровоз на вокзале Hua Lamphong.
Бангкок
В парке Lumphini. Хорошие виды там имеются, но над парком ещё работать и работать (это я вежливо намекаю на некоторые вещи в нём).
Бангкок
Отдыхающий варан в парке Lumphini. Таки да, варанов там много. Они там кормленные, ленивые, на людей не бросаются.
Бангкок
Многообразный Бангкок. Изысканная площадь возле парка Lumphini.
Бангкок
Содержательная улица Silom. Идёт от парка Lumphini к реке Phraya. Над улицей проходит метро (видно тут слева), но оно её, по-моему, не портит, а НАСЫЩЯЕТ как арт-объект.
Бангкок
Небольшой индуистский храм Sri Mahammariamman на улице Silom. Мнемоника: "<...> мухоморами в Аммане". Фотографировать в нём запрещают, но хотя бы вход бесплатный. Но с полицейской охраной и шмоном на входе. Жрецы с голыми торсами выглядят решительными, так что я там шибко не рисковал. Кое-что вполне фоткается и сквозь ограду.
Бангкок
Храм Вознесения Пресвятой Богородицы. Разумеется, католический. Главная ёлка страны.
Бангкок
Служба в храме Вознесения Пресвятой Богородицы. Всё чин чином, только проповедь - на тайском языке.

Литература

Кочетов А. В. "Золотой топор Вритры. Путешествие по Бангкоку", М., "Мысль", 1987. Крак Р. "Эти поразительные Бангкокцы", пер. с нем., М., "АСТ"/"Астрель", 2005. "Страны и народы. Науч.-попул. геогр.-этногр. изд. в 20-и т. Зарубежная Азия. Юго-Восточная Азия", М., "Мысль", 1979. "Тайскй язык: 3 в 1: грамматика, разговорник, словарь", пер. с нем., сост. Мартин Лютерйохан, М., "АСТ"/"Астрель", 2005.

Возврат на главную страницу            Александр Бурьяк / Бангкок как ярчайшее чудо