Александр Бурьяк

Измир, немножко прекрасный даже наследием античности

bouriac@yahoo.com Другие поездки На главную страницу
* * * Резне греков турками в Измире в 1922 году предшествовала резня турок греками в Айдыне. С сайта dzen.ru (08.02.2023, с моей небольшой литературной правкой в самых напрашивающихся местах, сорри; сильно переде- лывать и потом выдавать за своё было лениво): "С ЧЕГО НАЧАЛАСЬ ВОЙНА, ИЛИ КТО ВИНОВАТ В АЙДЫНЕ? Первая Мировая война, которую вполне справедливо зовут Импери- алистической, велась прежде всего из-за денег и ресурсов. Правда, предприятие оказалось совсем не таким выгодным, как казалось ранее, а потому, победившая сторона очень долго решала, как бы покрыть свои издержки (да, еще и прибыль получить). Зря, что ль старались? С Германией всё было проще. В расчете на ее экономику, ее обло- жили « скромными» репарациями (каких-то 269 миллиардов золотых марок, или, в эквиваленте, всего лишь 100 тысяч тонн золота). С Турцией все было намного сложнее. Европейцы отлично понимали, что взять с султанского великолепия почти нечего." "Потому союз- ники ввели на ее территорию войска и начали думать, как же с нее хоть что-то получить, Затеяли переговоры с тогдашним Шах-баба (отцом-императором) султаном Мехмедом VI-м (и последним) Вахед- дином. Но тут в их планы вкрался не предусмотренный сценарием фактор в виде бывшего генерала и бывшего паши Мустафы Кемаля (тот сложил с себя титул паши, дабы быть с народом)." "Формально началось всё с греков, а по сути с итальянцев... В общем, обидевшись на греков, которые заняли Смирну (Измир), ранее обещанную итальянцам, те начали негласно снабжать повстанцев оружием, полученным при сдаче турецких войск в итальянской зоне. Откуда взялись повстанцы, и почему повели себя так? Скорее всего, с подачи султана. Потому как одновременно с Кемалем в Самсуне возник еще один мятежный «островок» в районе Амасья, во главе с Хусейном Рауфом Орбаем. Сопротивление грекам в районе Смирны возглавил Али-Фуат Себесой. Отказался подчиняться оккупационной администрации и командир XV-го корпуса в Трабзоне Муса Кязим Карабекир. В июне 1919 года произошла встреча в Амасье (вилает Сивас), после которой, 22 июня 1919 года был подписан -- и начал рассылаться -- так называемый «циркуляр Амасьи». Его подписали: - «адъютант султана» и инспектор 9-й армии Мерлива (бригадный генерал) Гази Мустафа Кемаль; - бывший военно-морской министр Хусейн Рауф Орбай; - командир III корпуса Миралай (полковник) Рефет Беле; - командир ХХ корпуса в Анкаре Мирлива Али Фуат Чебесой. Заочно его поддержали: - и нспектор 2-й армии Ферик (звание между генерал-майором и генерал-лейтенантом) Джемаль Мерсинлы; - командир XV-го корпуса Мерлива Кязим Карабекир. Этот документ провозглашал независимость Турции. Он же, распро- страненный по всей Анатолии, послужил основанием для созыва «Кон- гресса в Сивасе». Положил он начало и другим событиям. Описывать их очень сложно по нескольким причинам. Во-первых, описывать действия, носящие признаки этнических чисток, не доста- вляет мне никакого удовольствия. Во-вторых, источники с четырех сторон дают совершенно разные сведения. Какие четыре стороны? Есть греческая версия, есть турецкая, есть итальянская, есть версия союзного командования." "Версия первая (протогреческая): «Части 1-й пехотной греческой дивизии заняли Айдын (в древности и византийский период город именовался Траллис) 14 мая. Греческий историк Д. Фотиадис пишет, что в городе жили 11 тысяч греков... Айдын был занят полковником Схинасом, который имел под своим командованием 3 батальона пехоты и 1 артиллерийскую батарею. Один взвод занял соседнее село Омурлу. Учитывая тот факт, что турки в городе были вооружены и находились в контакте с иррегулярными четами за городом, Схинас располагал небольшими силами. Полк был встречен с энтузиазмом греческим населением города. Все турки Айдына были вооружены, но вступление полка в город было мирным. Турки Айдына согласились не оказывать сопротивления, за- просив и получив гарантии, что турецкое население города не под- вергнется опасности. Но в окрестностях города оставались иррегу- лярные отряды турок. Яннис Капсис, современный историк и писа- тель, бывший также министром иностранных дел Греции, сообщает, что хуже всего был тот факт, что у города протекала река Меандр, которая была рубежом итальянской зоны. В итальянской зоне распо- ложился лагерь Джина, где при итальянской поддержке иррегулярные турецкие четники и кемалисты готовили налёт на Айдын. Капсис пишет, что соучастие итальянцев в последовавшей резне не подлежит сомнению». Уточнение, взятое из другой версии (английской): «Айдын был центральным городом плодородной долины реки Мендерес (Меандр) на западе Турции. Парижская мирная конференция 1919 года не санкцио- нировала оккупацию долины реки Мендерес греческими войсками». Ну, вообще-то итальянцы тоже залезли дальше, чем положено. Ита- льянские транспорты стали высаживать свои войска, предназначавши- еся для высадки в Смирне, в Аясулуке (Эфес). Они заняли Сокью (тур. Сёке) и расширили свою зону оккупации вплоть до левого бе- рега реки Меандр (тур. Большой Мендерес). Уточнение, взятое из еще одной версии: «Верховный комиссар от Греции Аристидис Стергиадис, прибывший в Смирну 21 мая, 23 мая уполномочил войска под командованием полковника Николаоса Зафей- риу отдать приказ об оккупации Айдына, Манисы и Тургутлу. Вопрос о размере территории, которую должны были занять греческие войска, оставался неопределенным». Из материалов следственной комиссии: «По всему региону Айдын население было вооружено, как турки, так и греки. Греческое ко- мандование также допустило ошибку, допустив действия вооруженных греческих гражданских лиц, вооруженных Грецией с февраля, которые под предлогом оказания помощи греческим войскам начали мародерст- вовать и совершать всевозможные бесчинства». Итак, греки «несанкционированно» расширили свою зону, которая из-за этого соприкоснулась с итальянской оккупационной зоной. Поначалу все было тихо. А потом... «Первая атака началась в полдень 27 июня, когда греческий пат- руль у железнодорожной станции в Malgac, к югу от Айдына, под- вергся атаке 400 четников отряда зейбеков, который возглавлял Yoruk Ali Efe». Зейбеки – это нерегулярные войска в Турции. С именем их командира чуть сложнее. Юрук, это прозвище. Юрук(и), (Yoruk(ler)), это кочевники, которые занимались отгонным ското- водством. Эфе (Efe) это командир зейбеков. Таким образом, есть только имя. Али. Впрочем, это личность историческая. Йоруком Али Эфе он стал только после Закона о фамилиях, который был принят в 1934 году. Кончил он нелепо. Он потерял ноги в результате траги- ческого несчастного случая, когда попал под трамвай в Измире. Он умер в Бурсе, куда отправился на лечение, и был похоронен в Енипазаре в соответствии с его завещанием. Ладно, это лирическое отступление. Действительно, первое боевое столкновение произошло у станции Малгач, где зейбеки устроили засаду греческим солдатам. Согласно отчету Межсоюзнической комиссии по расследованию, в ходе разведы- вательного патрулирования вокруг Айдына некоторые деревни были сожжены греческими отрядами. Турки устроили «акцию возмездия». Показательно. Что события произошли через неделю после 22 июня 1919 года. По данным биографии Али: «Следуя общему решению, принятому всеми эфесцами Айдына, Йорук Али и зейбеки под его командованием атаковали Айдын, чтобы вер- нуть город. 30 июня его ополченцы вошли в город и удерживали его в течение четырех дней». По греческой версии: «28 июня турецкие иррегулярные и регуляр- ные силы с пулемётами и орудиями свободно перешли мост, охраняв- шийся итальянцами. Турки атаковали Айдын при артиллерийской под- держке итальянцев и использовали тяжёлые орудия, которые предо- ставили им итальянцы». Турки пишут о том, что два 105-мм орудия были их «родными», их предоставил вместе с артиллеристами III корпус турецкой армии. Этот же корпус направил зейбекам три пулемета с расчетами. Греческий источник: «Схинас, который не принял мер предосторож- ности, совершил ещё одну, роковую, ошибку. Он оставил блок посты вокруг-города и собрал все свои силы в городе. По описанию буду- щего митрополита Смирны и великомученика Хризостома, «...полков- ник Схинас приказал сбор частей в городе (...) то есть применил (...) план атакующих, которые стремились перенести бой в город, где большое число турок было вооружено... Турки безудержно ворва- лись в греческий квартал. Последовали огонь и резня, которые про- должались 4 дня... Пленённые были уведены вглубь Азии, и их судь- ба -- это отдельное повествование» По данным комиссии союзников, 28 июня в городе начались погромы и пожары. Пожары начались в различных точках города, но все они были в турецких кварталах. «Большое количество турецких мужчин, женщин и детей, пытавшихся покинуть горящий квартал, были убиты без всякой причины гречески- ми солдатами, которые охраняли все выходы, ведущие из этого квар- тала в северную часть города. Не было никаких сомнений в том, что греческое командование и войска обезумели». Ситуация осложнялась тем, что полковник Схинас «эвакуировался» уже 28 числа, бросив свои части. Греческие войска ушли из города ночью 29 июня. Начался второй акт трагедии. Часть населения укрылась во французском (!) монастыре, который охраняли 3 (три) французских жандарма. Естественно, греки изложи- ли всё с душещипательными подробностями, описывая мучения гречес- ких детишек-скаутов, растерзанных дикими турками. Нет, безуслов- но, ждать «цивилизованного» отношения к врагам от турецких кочев- ников бесполезно, но спусковым крючком послужило поведение самих греков. Турки захватили Айдын, но тут ситуация изменилась. Из Крыма прибыли «опытные» греки, отточившие свое «мастерство» в Одессе и Севастополе. Оказывается, в греческом эпосе есть Украинский поход или Поход в южную Россию, или (как пишут греки) «иногда ограниченно и ошибочно называемый Крымским походом». Так в греческой историографии именуется участие греческого экспедиционного корпуса в интервенции на юге Советской Украины, предпринятой Антантой в период 1918-1919. И, вот эти войска вернулись, но без захода домой, их направили в Измир. По греческой версии: «3-му полку полковника Кондилиса было поручено «наказать мясников Айдына». Без передышки Кондилис перебросил свой полк в Идемиши, желая перекрыть туркам дорогу к отступлению. Но турецкие четники и солдаты уже ушли за Меандр, в итальянскую зону, в лагерь в Чину. Кондилис молниеносно перешёл Меандр и атаковал лагерь турок в Чина, где «не оставил ни одного турка чтобы рассказать о случив- шемся» (по выражению историка К. Матьоти). Продолжая свой рейд, Кондилис обошёл гору Сапунджа-даг и сжёг 7 турецких деревень, откуда происходила часть турецких четников. Когда итальянский командующий региона пожаловался на действия Кондилиса, последний ответил: «Передайте этому господину, поскольку они (итальянцы) покровительствуют туркам и дают им свободу атаковать нас, я сожгу не 7, а 17 деревень, если даже мне придётся дойти до Вавилона». В реальности Кондилис просто вторгся в итальянскую зону и сжёг первые попавшиеся деревни, перебив их жителей. Выжившие бежали в Назилли-Денизли. Вопреки требованиям Антанты, выполняя прямой приказ премьер- министра Венизелоса, греческие войска с помощью подкреплений, посланных генералом Константиносом Нидером, во главе с подпол- ковником Ставрианопулосом «отбили» Айдын 4 июля, и... устроили ответную резню (показав себя ничем не лучше турок). Ну, как отбили... Турки давно уже ушли из города. Оказавшись в Айдыне, греки подожгли турецкий квартал, расположенный в западной части города. Греками были уничтожены практически все деревни между Айдыном и Баладжыком. Межсоюзнической комиссии по расследованию не удалось установить общее число жертв среди греков или турок. Представитель греческо- го правительства, который давал показания перед Комиссией 7 сен- тября, оценил число жертв среди греков примерно в 2000 человек. К тому времени было найдено только около 900 тел. Английский свиде- тель назвал это число примерно 400. Французский офицер, проводив- ший расследование на месте через несколько дней после произошед- ших событий, назвал число жертв от 1500 до 2000 греков и от 1200 до 1500 турок, однако признал, что оценка числа турецких жертв была очень сложной задачей. В общем... грустно все это." Из комментариев к приведенному материалу: "Юзбаши - соответствует нашему капитану, а зейбеки - это те же 'эфе'. Вы правильно назвали их турецким казаками. Но они, как я понимаю, представители местного западноанатолийского оседлого турецкого населения, возможно, дальнего греческого происхождения. Только 'эфе' - это не жаргонное, а вполне устоявшееся понятие. Кстати, к вашему сведению, команда Кемаль-паши, поднявшаяся на греков, была по-османски интернациональной. Рауф Хюсейн (позже - Орбай) - был абхазцем; Али Фуат (позже - Джебесой - так правильно пишется его фамилия) был французского и польского происхождения, а также двоюродным братом поэта Назыма Хикмета; генерал Кязым Карабекир был курдом (это к вопросу о притеснении курдов турками)." "Со времен Екатерины большие массы болгар и сербов перебрались на... (нынешние Донбасс и Луганск). После русско-турецкой войны 1827-29 годов более 100 тыс. болгар бежали и поселились в Бесса- рабии и Крыму, последняя эмиграция была в 1868 году, когда Россия пригласила болгар поселиться на территории современной Украины, но тогда уехали 17-18 тысяч человек." "'назвал число жертв от 1500 до 2000 греков и от 1200 до 1500 турок' -- для Балкан это драка в пивной." -- "Хорошо сказано и, к сожалению, верно." -- " Мой дедушка, переживший две балканские и две мировые войны, беженец и партизан, говорил: 'Балканы - трон- ный зал сатаны'!"
Измир
Типичный турецкий пейзаж в местах между Сельчуком и Измиром.
Измир
Вот эту чёткую крупноформатность мы видим в Измире, едва выйдя с вокзала.
Измир
Начало большой коллекции измирских старых домиков.
Измир
Продолжение большой коллекции измирских старых домиков. "Мемориальный дом полиции Измира".
Измир
Вдалеке железнодорожный вокзал. Он старый, прекрасный, но на ремонте.
Измир
Ещё немного моих любимых улиц. Тут начинается главный базар Измира.
Измир
Агора.
Измир
В коридорах [времени] под Агорой. В Измире Агора была специфическая: под ней имелся огромный подвал. Это только один из нескольких сохранившихся подземных променадов.
Измир
Всё ещё под Агорой. Этим сводам почти две тысячи лет.
Измир, Александр Бурьяк
Осматриваюсь под Агорой.
Измир
Агора на стенде.
Измир
Остатки циклопического чего-то рядом с Агорой.
Измир
Нечто на той же археологической площадке, что и Агора.
Измир
Костюмчики шахзаде. Турчата в состоятельных семьях надевают такое по особым случаям.
Измир
Турецкая книжная полка. Дивлюсь широте турецких душищ. "Kalile ve Dimne" - "Глупый и Коварный" - сборник древнеиндийских побасенок, переведенный в I веке на персидский язык, а с него - на арабский, турецкий и кучу европейских языков. Общечеловеческая супер-классика типа "Илиады" и "Одиссеи", только восточная по происхождению.
Измир
Бывает, я бесцеремонно фотографирую почти в упор не только животных, но и людей. Не для себя ведь: для человечества.
Измир
Главная площадь Измира.
Измир
Вырыг либерастизма. Иеговисты пытаются впарить туркам свою деструктивную хрень. "Гёзджю кулеси" - это, конечно же, "Сторожевая башня" - журнал секты "свидетелей Иеговы".
Измир
Измир - эффектный город.
Измир
Я млею от этих улиц, я не хочу с них уходить.
Измир
Архитектурный микрошедеврик в моём привокзальном районе, на перекрестье задрипанных улиц. Называется "дёнерташ себили" - что-то там с "вращающимся камнем" (угловая колонна якобы проворачивается).
Измир
Деталька микрошедеврика.
Измир
Католическая кафедральная базилика Святого Иоанна - Апостола и Евангелиста. К ней не то что нет доступа: даже подступа нет. Я сфотографировал через вдруг открывшиеся ворота.
Измир
Высококачественный официоз.
Измир
Фрагмент памятника. Турки встали стеной за Родину. Отступать не имело смысла: греки шли следом и вырезали всех (они тоже самоотверженно сражались за Родину, только немного другую).
Измир
Жёлтое - это полицейский участок. В нём я пытался подать заявление на сумасшедшую собаку, не дававшую мне пройти к памятнику. Я предлагал застрелить её или вызвать службу по отлову нехороших собак. Не то чтобы моего [порыва] турецко-английского языка тут не поняли, не оценили, а скорее полиция в таких ситуациях реально бессильна, если будет оставаться в рамках предписанного порядка.
Измир
Ещё одно католическое учреждение, проникнуть в которое не удалось.
Измир
Таки "жук". Он кстати влез в кадр, когда я фотографировал специфическое здание с башенкой. Измир - это бездна шарма.
Измир
Привокзалье. Мой район. Я им горжусь. Нет, я просто распираюсь от гордости.
Измир
Православная (греческая) церковь.
Измир
Церковь внутри.
Измир
Наборные машины перед Музеем истории измирской прессы, который напротив церкви.
Измир
В каком-то бывшем каравансарае.
Измир
В каком-то другом бывшем каравансарае.
Измир
В магазине кожаной одежды (есть там и такие, но, по-моему, только в одном месте главного базара).
Измир
Тюркан Шорай в уличной коллекции какого-то обожателя 1970-х, моего турецкого брата по духу.
Измир
Визуальные средства либерастского разрушения психики у турецкой молодёжи.
Измир
Измирская крепость.
Измир
Вид со стены измирской крепости.
Измир
Измир, вид со склона горы, на которой крепость.
Измир
Измирский театр на склоне горы, на которой крепость. Находится между крепостью и Агорой. Пока что он только такой: кое-как выдранный из-под позднейших построек.
Измир
Герой турецкого народа Чака-бей. Сельджукский эмир. Основал бейлик (княжество) с центром в Измире. Помер в 1092 г.
Измир
Вид на Измир с моря.
Измир
Аллея шаржей на берегу Эгейского моря.
Измир
Hisar camii (1597-1598 гг. постройки). А то я как будто ни в одну мечеть не зашёл в Измире, а они ж там есть.

Возврат на главную страницу            Александр Бурьяк / Измир, немножко прекрасный даже наследием античности