В культурном, этническом и политическом аспектах Узбекистан --
осколок нескольких империй. Относительно одной из них он даже яв-
ляется главным осколком, поэтому его можно назвать её наследни-
ком. Эта самая-самая империя в истории Узбекистана -- империя
Тимура, который также известен как Тамерлан. Столицей этой импе-
рии был город Самарканд.
* * *
Мой соратник по тюркским делам, пользующийся партийной кличкой
'Бозкурт':
"Тимур (т. е. 'железный') -- распространенное у тюрков имя, в
т.ч . у тюркских правителей. Поэтому их всегда приходится разли-
чать. Например, самаркандский правитель -- Тимур Аксак, он --
эмир, а вот ногайский правитель Тимур, внук великого Эдигэ, он
'просто' бий, его так и называют 'Бий Тимур'. Если очень упрощен-
но, то хан/каган -- это император, эмир -- король, а бий --
князь. Но бывали такие бии, которые были круче и могущественнее
каганов, например, тот же Эдигэ ('Татарский князь Едигей -- к
государю' -- говорит герой Крамарова в 'Иване Васильевиче' [меня-
ющем профессию -- А. Б.], что, кстати, совершенно неправильно, т.
к. Эдигэ жил лет за 150-170 до показанных в фильме событий).
Кстати, сестра Эдигэ была женой Тимура Аксака. Но если ты не
чингизид, то и ханом именоваться не можешь. В СССР иногда Мамая
(Кырымского) называли ханом, но это большая ошибка.
Между прочим, общепринятое настоящее имя Чингисхана -- Тэмуджин
-- вероятно, неточное. Дело в том, что китайцы не умеют произно-
сить звук 'р', и там он потерялся. Правильно Тэмур (Тимур, Дэмыр)
чжын, т.е. 'звон металла'. Вероятно, как пишет Еникеев, это озна-
чало 'кузнец'. Во всяком случае уже то, что имя Чингисхана объяс-
нимо именно на тюркском языке, а не на халха, калмыцком, чжунгар-
ском или ином монгольском, еще раз подтверждает то, что он был
тюрком, а не 'монголом'."
* * *
Страны Центральной Азии фигурируют у English speaking people
как "stan" countries. В самом деле, уж чего-чего, а "станов" там
хватает:
Афганистан
Казахстан
Каракалпакстан (в составе Узбекистана)
Курдистан
Кыргызстан
Таджикистан
Туркменистан
Уйгуристан (ныне под Китаем)
Узбекистан
Может, не совсем в Центральной Азии, но хотя бы очень рядом с
нею:
Пакистан
Раджхастан (штат в Индии)
Этот "стан" переводится как "стоянка" или "ставка". Применяется
как к стране, так и к области, и к отдельному городу, и к какому-
нибудь месту на дороге. Вообще-то "стоянка" -- это из кочевого
образа жизни.
Слово "стан" -- по происхождению не тюркское, а ариское. Пере-
шло к тюркам от саков или согдианцев. У древних тюрок их государ-
ства назывались эль, каганат, орда. Русское слово "стоять", не-
мецкое Stand, английское stand -- того же происхождения. У шведов
слово stan означает город (Gamla stan -- "Старый город", район в
Стокгольме -- древнейший, разумеется).
В Иране "шахрестан" -- административная единица среднего уровня
(всего там такие уровни: остан (провинция) -> шахрестан (область)
-> бахш (район) -> шахр (город), дехестан (сельский округ)).
В Иране всего 23 остана, часть их имеет название типа ...стан:
Голестан
Курдистан
Систан и Белуджистан
Хузестан
Город с именем типа ..стан:
Туркестан (в Казахстане)
* * *
В Узбекистане тоже носятся с "Великим шёлковым путём". Здесь он
называется "Buyuk ipak yo'li".
* * *
Бурчмулла -- посёлок в 125 км от Ташкента, на берегу водохрани-
лища. Популярная зона отдыха. В Бурчмулле построено несколько са-
наториев.
Заамин (узб. Zomin) -- тоже зона отдыха, в районе посёлка Заамин
Джизакской области. Там организован национальный парк.
* * *
Многое прекрасно в Узбекистане, но некоторые вещи мне, мягко
говоря, не понятны. К примеру, тюбетейка -- квадратная в плане
шапочка без козырька, завязочек и пр. Если по правде, ну какой из
неё головной убор для страны с жарким солнечным летом? Нужно ведь
что-то, дающее широкую тень на лицо, уши, шею.
Нет, я знаю, откуда взялась тюбетейка и откуда вообще пошли
маленькие шапочки (киппу, фески и т. п.) у разных азиатских на-
родов, не только тюркских, в полосе от Средиземного моря до Ал-
тая: развились из подшлемников. Но это не оправдывает их бесте-
невости.
Хуже тюбетейки в Средней Азии летом, наверное, только чалма. Не-
множко странно, что её тут уже почти не надевают.
Глянул я шире, на то, что вообще носят на головах всякие-разные
народы в особо солнечных странах, и ужаснулся размаху абсурда.
Адекватными головными уборами для тёплых солнечных мест я бы
назвал только следующее:
- широкие соломенные шляпы в виде низкого конуса, употребля-
емые в Юго-Восточной Азии;
- мексиканские и испанские сомбреро;
- шляпы ковбоев;
- шляпы аргентинских гаучо;
- пробковые шлемы европейских колонизаторов.
Верх абсурда в мире головных уборов -- это наверняка чалма.
Если бы так носили на голове в свёрнутом виде дежурное поло-
тенце, накидку или подстилку, это было бы интересным решением,
но ведь такого нет.
Арабский головной платок много практичнее чалмы и прекрасен
своей универсальностью, но обеспечить себе тень на лицо по-
средством этого платка -- дело сложное. Кстати, верёвочка, иногда
надеваемая поверх арабского платка, -- это когдатошняя ночная за-
вязочка на ноги верблюду, чтобы не убежал от доброго хозяина.
Панама почему-то не является народным головным убором НИГДЕ,
даже в Панаме (эй, а почему же тогда Панаму назвали Панамой?!).
На Кавказе и чуть южнее была одно время (в 1960-х...1990-х) по-
пулярной широкая кепка и по сути стала новым национальным голов-
ным убором у нескольких популярных закавказских народов, но она
почему-то сошла. Кстати, кепка для летней поры была слишком тёп-
лой.
Берет, пилотка -- это две формы армейского издевательства над
здравым смыслом. Издевательнее их разве что бескозырка.
Кепи -- ещё куда ни шло, но ведь оно закрывает от солнца го-
лову только спереди, а у человека имеются вдобавок уши, виски,
щёки, шея сзади.
А многие ж придурки носят кепи козырьком назад (насколько я
понимаю, единственно из обезьянского подражания, потому что
пользы организму от этого ниакой, только вред).
Солнцезащитный прибамбас к кепи -- привесок из ткани, для защи-
ты головы по сторонам и сзади. Лично я к своему кепи ничего не
пришиваю, а лишь подкладываю под него при необходимости бандану,
чтобы не выглядеть совсем уж чудаком на фоне недоумочьих толп,
портящих себе солнцем глаза и кожу. В Измире один турок обозвал
меня за это арабом, но не злобно. Спасибо, дорогой, арабов я
уважаю.
Привесок к кепи защищает от насекомых, но задирается ветром.
Широкополая шляпа может быть сдута с головы ветром, но для
защиты от этого применяются завязочки.
Фетр -- слишком тёплый материал для летней шляпы.
Мягкий материал для шляпы нехорош тем, что ветер загибает
поля шляпы вверх или вниз.
Жёсткий головной убор неудобен тем, что его никуда компактно
не уложишь.
Помятый головной убор портит человеку вид, несёт нехороший
мессидж окружающим.
Оптимальный головной убор для жарких солнечных стран -- это,
наверное, панама с широковатыми и жёстковатыми полями, снабжён-
ная завязочками и с возможностью дополнения её сеткой от насеко-
мых. Сетка дополнительно может быть маскировочной. Подвешивается
под полями или надевается поверх них. Когда не нужна, укладыва-
ется в имеющийся на панаме кармашек.
На месте узбекского президента я бы инициировал разработку уз-
бекской супер-продуманной панамы, которая прославила бы Узбеки-
стан, пока другие народы чесали бы себе головы под чалмами и бе-
ретами.
Тюбетейка бы осталась как головной убор для дома, для семьи,
для пасмурной погоды, для посещения мечети, а также в качестве
сувенирного и [наградного] подарочного предмета.
Смысл ношения тюбетейки дома -- согревание головы в холодное
время года. И чувствование себя узбеком, конечно.
Тюбетейка -- это святое. В Сиане, Китай, я увидел на улице тор-
говца овощами, прикрытого тюбетейкой, бросился к нему, как к род-
ному, назвал его уважаемым ("хурматли") и братом ("аке"), а он
оказался таджиком из Синдзян-Уйгурского района. Ну, тоже в общем-
то брат, ладно.
* * *
Я, кстати, работаю и над темой, как реанимировать узбекский
халат. В самом деле, а что в нём плохого? В качестве хотя бы до-
машней одежды в зимнее время он вполне себе ОК. Подумываю, как
пристроить его в качестве военной и полицейской одежды, пусть и
укороченный вариант.
Я пытался купить себе в Ташкенте узбекский халат на пробу, но
не нашёл ничего достаточно привлекательного по фасону, ткани,
расцветке, размеру, цене. По-моему, в этой области имеет место
большая недоработка государственного уровня. Захочешь блистатель-
но поузбекствовать -- не сможешь. Думаю, это так сказывается курс
на европеизацию.
* * *
Некоторые блюда узбекской кухни:
osh -- плов;
somsa -- пирожки с начинкой из баранины, курицы или картофеля;
обычно пекутся в тандыре;
lag'mon -- густой суп с лапшой, мясом и овощами; может быть
настолько густым, что уже и не суп;
shaurma -- шаурма
shirin -- слоёное пирожное;
sho'rbo -- жирный суп из предварительно обжаренной баранины с
овощами (морковью, картофелем и особенно луком); то же, что
чорба в Турции и Болгарии;
manti -- большие пельмени;
mastova -- как бы жидкий плов; от sho'rbo отличается в первую
очередь большим содержанием риса.
Русская еда у узбеков:
shi -- щи
borsh -- борщ
* * *
Чтение узбекской латиницы:
ch - [ч]
sh - [ш]
j - [ж]
q - [к]
x - [х]
y - [й]
' - как бы твёрдый знак
* * *
В походный узбекско-русский словарик:
bilan -- с (Beeline siz bilan - Билайн с вами)
bog -- сад, парк
boshkarma -- департамент, управление
буюк -- великий
cherkov -- церковь
go'sht -- мясо
gul -- роза
guzel -- красивый
guzellik -- красота
davlat -- государство
дорихона -- аптека
илтимос -- пожалуйста
hojatxona -- туалет
juma -- пятница
картошка -- картофель
kutub -- книга
рахмат -- спасибо
сартарош -- парикмахер
сув -- вода
tavuk -- курица
мактаб -- школа
madaniyat -- культура
makbara -- мавзолей
markaz -- центр
masjid -- мечеть
milliy -- национальный
olma -- яблоко
tarixiy -- исторический
тош -- камень
нон -- хлеб
qo'mita -- комитет
rasadhona -- обсерватория
shahar -- город
uy -- дом
va -- и
vatan -- родина
vazirlik -- министерство
viloyat -- область (административная)
xalq -- народ
yol -- дорога
yulduz -- звезда
bolalar kutubxonasi -- детская библиотека
madaniyat vazirligi -- министерство культуры
milliy taomlar -- национальная кухня, национальные блюда
Oloi bozori -- Алайский рынок
buyuk ipak yo'li -- великий шёлковый путь
temir yo'llari -- железные дороги
Toshkent shahar hokimligi - Мэрия города Ташкента
Заметим, что узбеки пишут то русскими буквами, то латинскими. И
вдобавок некоторые слова у них пишутся то так, то этак даже при
использовании какого-то одного алфавита. Вызвано это, наверное,
отчасти наличием диалектов, отчасти не очень большой грамотностью
в народе и отсутствием замороченности на оной. К примеру, на раз-
ных рекламных щитах я встречал разные варианты написания слова
sho'rbo ("суп"): sho'rbo, shorbo, shurbo. Вызвано это отчасти
тем, что узбеки "окают": тяготеют к произнесению "а" почти как
"о".
Тамерлан, или Amir Temur, на одноимённой площади в Ташкенте.
Раньше на этом месте стоял памятник другому, не менее
великому башибузуку: И. В. Сталину. Впечатляющая гостиница
"Узбекистан" на заднем плане - продукт кошмарного "застоя".
Вот этим, а не обещаниями, покупается народная любовь.
Плов по-самаркандски. Светленькое слева - это варёное
перепелиное яйцо. Зелёненькое справа - жутко острый перец.
Порция крупная, поэтому лучше делить её с другом
(перец - с врагом).
Микроавтобус Daewoo Damas. Автомобилей этой марки в Узбекистане
огромное множество, потому что они здесь же и выпускаются.
Простая по устройству, компактная, но очень вместительная машина.
Корейско-узбекский минимализм.
Жуткие гонения на великий и могучий в Узбекистане.
Вот это, наверное, его резервация (плотно ж натыкано).
Так ему и надо. Проспект Алишера Навои в Ташкенте.
Узбекское кино. Оно таки делается. Семейный боевик "Xon".
Ещё узбекское кино. Исторический фильм "Islomxo'ja".
(Ислам-ходжа - передовой премьер-министр Хивинского ханства
в 1907-1913 гг., убитый в расцвете сил заговорщиками-ретроградами.)
Некоторая приобщённость к русской культуре.
Что ещё внимательно читают узбеки.
Народ ждёт своего героя. Надо бы просто объявить конкурс.
А говорят, что свято место пусто не бывает.
Для кого-то прошла gloria mundi, но это тоже пройдёт.
Пощадь возле железнодорожного вокзала в Ташкенте.
Придавленная неурядицами страна.
Фото с уличного плаката в Ташкенте.
Ужасы местной диктатуры. Уличная клумба в Ташкенте.
На заднем плане - образчик архитектуры эпохи брежневского "застоя".
В глубинах душ узбеки - почти такие же эстеты, как персы.
Следует просто давать узбекскому эстетству выход, чуть направлять его,
и планета превратится в сад. Вам этого не надо, да?
Мечеть Хахрата-Хаджи-Ахмада-Ассави в Туркестане. X-XI вв.
Состояние до реставрации. А в Москве в это время что было?
А вообще ничего, кроме одноимённой реки и леса.
Фото со стенда в Музее истории медицины в Ташкенте.
Фото из категории "Что бы это значило?" Правильный ответ:
это - кладбище в городе Куня-Ургенч. Торчат леснницы,
посредством которых опускали покойников.
Дело в том, что забирать вещи с кладбища было табу.
Фото со стенда в Музее истории медицины в Ташкенте.
Из жизни древних узбеков. Сартарош (цирюльник), вырывающий зуб.
Пациенту предварительно давалось покурить опия,
чтобы уменьшилась головная боль.
Фото со стенда в Музее истории медицины в Ташкенте.
Ещё из жизни древних узбеков. Продавцы хлеба.
Можно представить себе, каким был у тогдашних узбеков
уровень заражённости глистами.
Из интернета.
Узбекские расовые школьники на узбекской автобусной остановке в Ташкенте.
Белые рубашки и тёмные галстуки на школьниках - must не только
на этой остановке, а в Узбекистане вообще.
* * *
Добавление после поездки 2023 года.
Из всех центральноазиатских "станов" Узбекистан -- самый исто-
ричный, с наибольшим количеством более-менее сохранившейся эф-
фектной древней архитектуры. По этой части он превосходит все
прочие "станы", вместе взятые. То есть, в остальных "станах" мож-
но жадно смотреть только природу (местами наверняка прекрасную),
советское наследие и современную жизнь.
Ташкент по части старины не очень зрелищен (что-то у него с
этим не сложилось; имеющееся сильно зареставрировано, располага-
ется не кучно). Но Бухара, Хива, Самарканд -- вполне достойные
места для интеллектуальных прорывов к глубинному. К указанным
городам немножко примыкает Шахрисабс. Остальные пусть грустят об
упущенной в своё время возможности эффектно застроиться.
Блеск и величие узбекства. Какими себя видят узбеки на самом деле.
Музей истории Узбекистана.
Русская экспедиция в Туркестан, 1714-1717 гг. Под руководством
князя Александра Бековича Черкасского. Послана Петром I (1672-1725), разумеется.
Музей истории Узбекистана.
Кто такие узбеки? Что такое узбекство? Каков он, культурный код Узбекистана?
Почему Узбекистан перспективен? Почему узбекам цвесть, а другим вымирать?
Я думаю, ответы закодированы и здесь тоже, вот только дешифрация их -
дело сложное. На базаре Чорсу в Ташкенте, если что.
Возврат на главную страницу Александр Бурьяк / Узбекистан как наследник империи